-
1 the atmosphere of the house was pockety
Общая лексика: воздух в доме был спертый, воздух в доме был спертымУниверсальный англо-русский словарь > the atmosphere of the house was pockety
-
2 the house is not livable
1) Общая лексика: в таком доме жить нельзя2) Макаров: в этом доме жить нельзя, этот дом пришёл в негодностьУниверсальный англо-русский словарь > the house is not livable
-
3 the house was a wreck after the party
Общая лексика: в доме было все вверх дном после вечеринкиУниверсальный англо-русский словарь > the house was a wreck after the party
-
4 the house cleaning tuckered her out
Общая лексика: после уборки в доме она чувствовала себя совсем обессиленнойУниверсальный англо-русский словарь > the house cleaning tuckered her out
-
5 the house has a conservative tone
Общая лексика: в доме царит консервативный духУниверсальный англо-русский словарь > the house has a conservative tone
-
6 the house has three storeys
Общая лексика: в этом доме три этажаУниверсальный англо-русский словарь > the house has three storeys
-
7 the house is a mess
Общая лексика: в доме беспорядок -
8 the house is haunted by artists
Общая лексика: в доме часто собираются художникиУниверсальный англо-русский словарь > the house is haunted by artists
-
9 the house is not liveable
Общая лексика: в таком доме жить нельзя, этот дом пришёл в негодностьУниверсальный англо-русский словарь > the house is not liveable
-
10 the house is supposedly haunted
Общая лексика: говорят, в этом доме водятся привиденияУниверсальный англо-русский словарь > the house is supposedly haunted
-
11 the house lacks a back door
Макаров: в доме нет чёрного ходаУниверсальный англо-русский словарь > the house lacks a back door
-
12 the house looked nice and trim
Общая лексика: в доме было чисто и опрятноУниверсальный англо-русский словарь > the house looked nice and trim
-
13 the house was well found in plate and linen
Универсальный англо-русский словарь > the house was well found in plate and linen
-
14 (the) house is on fire
1) дом горит2) дом горит/в доме пожарEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) house is on fire
-
15 deed to the house
a house deep in the valley — домик, стоящий глубоко в долине
I call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
-
16 Doctor in the House
1954 - Великобритания (91 мин)Произв. Rank (Бетти Бокс)Реж. РАЛФ ТОМАССцен. Ричард Гордон, Николас Фиппс, Рональд Уилкинсон по одноименному роману Ричарда ГордонаОпер. Эрнест Стюард (Technicolor)Муз. Брюс МонтгомериВ ролях Дёрк Богард (Саймон Спэрроу), Мюриэл Павлов (Джой), Кеннет Мор (Гримздайк), Доналд Синден (Бенскин), Кей Кендалл (Изобел), Джеймс Робертсон Джастис (сэр Ланселот), Дональд Хьюстон (Тэффи Ивэнс), Сюзанн Клутье (Стелла).Студенческие годы группы начинающих медиков в лондонской больнице Сент-Суизин: любовь, шутки, неудачи и довольно посредственные успехи в учебе.► Конструкция, составленная из множества очень коротких сцен, которые были бы совершенно бессвязны, если бы хронологическая последовательность 5 лет обучения не придавала им некоторую видимость единства. Из-за преувеличенной стыдливости того времени, еще более ощутимой в английском кино, нежели в кинематографе других европейских стран, бессмысленно искать хоть малейшую смелость в описании до странности целомудренной частной жизни персонажей. Их шутки даже лишены того дурного вкуса, с которым, по всеобщему мнению, студенты-медики обсуждают свою будущую профессию. Придется ждать почти 30 лет, пока англичане наконец не дадут выход застоявшимся эмоциям и не наверстают упущенное за счет водопадов дурного вкуса, где с наслаждением плещутся создатели таких фильмов, как Смысл жизни по Монти Пайтону, Monthy Pyton's the Meaning of Life, 1983. По правде говоря, студенты из фильма Доктор в доме пока еще ведут себя, как примерные бойскауты. Однако это не помешало тому, что появление на экране среды, прежде почти не затронутой кинематографом, добродушие сценария и ускоренный темп, достигнутый благодаря краткости эпизодов, обеспечили коммерческий успех этому остроумному пустячку, за которым последовали 6 гораздо более посредственных «сиквелов»: Доктор в море, Doctor at Sea, 1955; Доктор на свободе, Doctor at Large, 1957; Доктор в любви, Doctor in Love, 1962; Доктор в печали, Doctor in Distress, 1963; Доктор в роскоши, Doctor in Clover, 1965; Доктор в беде, Doctor in Trouble, 1970; все сняты Ралфом Томасом.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Doctor in the House
-
17 bottoming the house
Фразеологизм: генеральная уборка в доме, тщательная уборка в доме -
18 has the house a garden?
1) Общая лексика: есть ли при (этом) доме сад?2) Макаров: есть ли при этом доме сад?Универсальный англо-русский словарь > has the house a garden?
-
19 nobody was stirring in the house
Общая лексика: в доме все отдыхали, в доме все спалиУниверсальный англо-русский словарь > nobody was stirring in the house
-
20 not a taste of food in the house
Общая лексика: в доме не крошки, в доме ни крошкиУниверсальный англо-русский словарь > not a taste of food in the house
См. также в других словарях:
The House of the Rising Sun — «The House of the Rising Sun» … Википедия
The House Guest House — (Варна,Болгария) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 10 Yoan Ekzarh Str … Каталог отелей
The House — (Друскининкай,Литва) Категория отеля: Адрес: M. K. Čiurlionio g. 61, LT 66164 Друскининка … Каталог отелей
The House of Petar Levski — (Berkovitsa,Болгария) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 2 Malinar … Каталог отелей
The fall of the house of Usher — Падение дома Ашеров The Fall of the House of Usher Иллюстрация к рассказу. Обри Бердслей, 1894. Жанр: рассказ Автор: Эдгар Аллан По Язык оригинала … Википедия
The House of Rising Sun — RS Позиция №122 в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone(версия группы The Animals) «The House of the Rising Sun» (Дом Восходящего Солнца) народная американская песня, баллада; иногда называется также «Блюз… … Википедия
A Mouse in the House — Если в доме завелись мыши англ. A Mouse in the House Тип мультфильма Рисованный Жанр Комедия, семейный … Википедия
The Downward Spiral — The Downward Spiral … Википедия
The Lost Crown: A Ghost-Hunting Adventure — Разработчик Darkling Room Shadow Tor Studios (Специальные эффекты) Издатель … Википедия
The Age of Conan — Эта статья о литературном персонаже. Другие значения: Конан (значения). Конан (англ. Conan) воин варвар из Киммерии, персонаж книг, комиксов, кинофильмов и компьютерных игр, один из наиболее популярных фантастических персонажей XX века. Придуман … Википедия
The Beach House — (Hampton Beach,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 7 Perkins Avenue, Hampton Beach … Каталог отелей